Marumaru's TinyPlaza

(2011.05.16)クラスタ

最初に。この記事は「クラスタって日本語で言うと何?」って事について他の人に相談する為のテキストとして書いたものです。Twitterだと文字制限ありますしね。


最近、ネット上で「クラスタ」と言う単語をよく目にします。特にソーシャルネットワーク界隈で。

私はもともと「クラスタ」と言う単語はPC用語として使っていて、チェックディスクやデフラグを行った際の書き込みファイル単位、「断片」と言う認識で紐づけていました。

この使い方で「クラスタ」を気にする場合と言うのは9割方が破損の時なので、ぶっちゃけ単語のイメージ的には良くないんですよね。


この言葉が最近のネット界隈では、人の人の繋がる単位と言う意味で使われているみたいなんです。ちょっと調べてみて何となくのイメージは分かったんですが、いまいちピンと来ない。カタカナ英語のまま使われる単語と言うのは自分の中で「日本語で言うと〇〇」と言う置き換えが出来ていないと、変な使い方をしてしまうかもしれないので少し不安を覚えます。

私認識としては、最初「共同体(コミュニティ)」が近いかな?と思ったんですが、どうもそれでは範囲が広すぎる気がします。もともとの意味が「断片」ですし。

次に浮かんだのが「層」と言う言葉。「ネットでTwitterを使っている層」とか、そういう使い方ですね。

でも、もっと範囲が狭いような気もするんですよね。正直、この私自身この単語に触れたのが最近なのでよく分かっていないんです。だから、「クラスタ」って言葉を人の繋がりに関して使っている人、よかったら考えを聞かせて貰えないでしょうか?



hira まずは「cluster」を英和辞典で調べてみると良いよ。
元々が「果実などの房」を表す言葉で、転じて「群れ、集団」の意。主にTwitterで使われる「クラスタ」はそこから考えると「共通の趣味・嗜好を持ち、相互フォローやハッシュタグという関係性で形成されている疑似集団」くらいのニュアンスで良いんじゃないだろうか。 (2011/05/16 13:10:48)

Marumaru >「相互フォローやハッシュタグという関係性で形成されている疑似集団」
「房」「集団」と言う単語の意味は分かっても、ニュアンスがどうもピンとこなかったので書いたエントリーでしたが、上の説明が本当に分かりやすくてすっと入って来ました。コメント本当にありがとうございます。 (2011/05/16 19:02:03)


<(2011.05.11)けいおん!!フェア (2011.05.17)けいおん!!フェアpart2>